O INGLÊS DA AUSTRÁLIA (AUSSIE ENGLISH)

 

 

A Austrália é um país surpreendente. A maior ilha do mundo no menor dos continentes, o país vem atraindo a atenção de brasileiros há décadas, tanto para moradia e estudo, quanto para turismo.

Se está pensando em viajar para a Land Down Under (apelido da Austrália), ou tentar uma bolsa de estudos em alguma universidade por lá, você precisa ficar atento a algumas peculiaridades. Pensando em você, nós do Challenge Centro de Idiomas selecionamos alguns fatos indispensáveis sobre o Aussie English, o inglês australiano.

Os sotaques da Austrália

Quando ouvimos falar de sotaque, normalmente pensamos em um sotaque geral para o país e algumas variantes de acordo com a região. É o que acontece com os sotaques americano e britânico, por exemplo. Na Austrália a situação é diferente. O país não tem um, mas três sotaques distintos.

O cultivated accent é comumente associado às classes sociais mais altas. Em termos de pronúncia, ele é muito similar ao sotaque dos colonizadores britânicos. O sotaque da atriz Cate Blanchet é um exemplo de cultivated accent.

O general accent é o sotaque mais comum na Austrália. Proeminente nas áreas urbanas, grandes cidades como Sidney e Melbourne, é o que poderíamos chamar de “o sotaque oficial da Austrália”, presente em seus filmes e programas de televisão. O ator Hugh Jackman é um exemplo conhecido desse sotaque.

O broad accent é o sotaque reconhecido no mundo todo como sinônimo da Austrália. A pronúncia das vogais é tão exótica que alguns o confundem com um dialeto à parte. Apesar de ser mais comum nas áreas rurais, o sotaque pode ser encontrado em todo o país.

Nosso ouvido, mais acostumado ao sotaque americano e britânico, pode se surpreender ao ouvir um broad accent. Se isso acontecer com você, não se preocupe. Lembre-se de que, apesar da pronúncia estranha, eles ainda estão falando inglês. Pode parecer difícil em um primeiro momento, mas você conseguirá compreender. Além disso, australianos são, em geral, muito amigáveis e vão compreender se você disser que é estrangeiro.

Algumas gírias, “mate

Mais do que o sotaque, são as gírias que confundem muitos brasileiros que visitam a Austrália. A primeira palavra que não pode faltar em seu vocabulário quando se estiver pensando em ir para a Austrália é “mate”.

Usada como sinônimo de “friend”, ela significa justamente “amigo”, “camarada”. O que faz a palavra “mate” se distinguir na fala dos australianos é seu uso para se dirigir a qualquer um, desde um desconhecido até um colega de trabalho, irmão ou filho. Então, prepare-se para ouvir frases como “How you doin’, mate?” mesmo que você não conheça seu interlocutor.

Australianos também gostam de encurtar palavras, principalmente em conversas informais. Então não se surpreenda se ouvir palavras como: barbie para dizer barbecue (churrasco); footy para football (futebol); brekkie para breakfast (café da manhã); uni para university (universidade) e lotto para lottery (loteria). A troca mais curiosa talvez seja avro em vez de afternoon (tarde). Uma frase como “see ya this avro” significaria algo como “vejo você esta tarde”.

Pensando em conhecer a Austrália?

Pensando em viver uma aventura do outro lado do mundo, surfando nas praias australianas ou conhecendo uma beleza natural indescritível? A terra dos coalas e cangurus espera por você e o Challenge pode te dar uma mãozinha.

O Challenge Centro de Idiomas é o lugar certo para você aprender inglês enquanto planeja sua viagem pós-pandemia. Há mais de trinta anos nossos alunos aprendem com o método de comunicação sedimentada na gramática para se comunicar com o mundo.

Comece 2021 com o pé direito: dê um curso ao seu inglês. Venha para o Challenge!